RSS | ATOM | SEARCH
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

author:スポンサードリンク, category:-,
-, -, pookmark
【韓流】ドラマ『アイリス』が小説『富士山は太陽が昇らない』を162カ所盗作
小説家パク・チョルジュ「アイリスが私の小説を162カ所盗作した」

韓国 スパイ小説『富士山は太陽が昇らない』


小説家パク・チョルジュさんがKBS2TVのドラマ『アイリス』の執筆者を盗作容疑で7日、告訴した。

自身が1999年に発表したスパイ小説『富士山は太陽が昇らない』を盗作したとし、ソウル中央地検に訴状を提出した。

パクさんは訴状で「『アイリス』が『富士山は太陽が昇らない』とストーリー展開と状況が162カ所似ている」と主張している。「今後ドラマ制作しようとしたことをあきらめることになり経済的損失も大きい」とし「健全な制作状況を整え、作家らの創作意欲を鼓吹し、著作物権利の保護を受けるために告訴することになった」と明らかにした。

innolife.net
http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=107631

2 名前:はにはにちゃんw ◆hani/4QrLY
【補足】

ドラマの製作会社側は、「内容が似ているかもしれないが、盗作したものではない」と反論した。

(写真)
韓国 ドラマ アイリス キム・テヒ

ソース:聯合ニュース(韓国語)
http://www.yonhapnews.co.kr/society/2009/12/07/
0701000000AKR20091207205600004.HTML?audio=Y
灯里「パクさんがパクられた」
藍華「で、その小説のパクリ元は何?」
アリス「アイリスは綺麗ですよね」
3 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
朴さんがパクられたんですね

5 名前:オープナ ◆OpoonalMH.

で、その小説はどこからパクって来たんですか?

4 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
登るよバカ
東海道新幹線からしか見てないんだろ

7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
小説の題名までこっち見んな

10 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
小説自体がパクリだったに100ウォン

13 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
富士山はお前ら朝鮮人のものじゃねえ。

15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
何で小説のタイトルまでこっち見てんだよwww

17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
富士山は太陽が昇らない

意味不明

29 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
アイ アイ アイリス〜〜〜〜〜

30 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
パクがパクったものをさらにパクったでFA?

88 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
「国というものがなんだかよくわからない」

89 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
「ウリナラは法律の意味がわからない」



ARIA 灯里 皆いなくなってしまえばいいのに

↓読んだらぽちっとおながいします↓

JUGEMテーマ:韓流♪


author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 20:25
-, -, pookmark
【韓国】「テコンVはマジンガ−Zの盗作?」〜外国サイトで物議再燃
【韓国】「テコンVはマジンガ−Zの盗作?」〜外国サイトで物議再燃[09/12]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1252699131/

1 名前:ちょーはにはにちゃんwφ ★[] 投稿日:2009/09/12(土) 04:58:51 ID:???
「韓国が、日本のマジンガ−ZをコピーしたロボットテコンVの巨大像を立てようとしている」

(写真)
韓国 テコンV

海外の有名電子製品及び新技術専門webブログ『ギズモード』が最近、『ロボットテコンV(以下、テコンV)』の巨大像が韓国に建設されているという消息を伝えながら、テコンVが日本のマジンガ−Zをコピーしたと紹介して物議を醸している。

ギズモードは、IT製品や未来技術などに関する素早い速報と具体的な使用した感想など、全世界のIT企業などに大きな影響を与える超大型のインターネットブログ。

ギズモードは去る8日、『韓国の巨大な364フィートのテコンVの像は、ちっちゃな人間を踏みつぶすだろう(Korea's Massive 364-Foot Taekwon V Statue Will Crush Puny Humans)』というタイトルの記事を出した。

ギズモードは記事を通じ、「最近、日本の東京・お台場潮風公園に建てられた実物大のガンダム(18m)よりもずっと大きい364フィート(約111m)のテコンVの像が、韓国のロボットランドに建設される計画だ」と伝えた。投入予算だけ約5,800億ウォンに至るロボットランドは産業資源部が推進する大規模プロジェクトで、2012年頃に仁川(インチョン)チョンラ地区に作られる予定だ。テコンVはロボットランドのシンボルとして、ロボットランドの敷地内に入る事となる。

だが、ギズモードはテコンVに関連した消息を伝えながら、「多くの人は韓国のテコンVのマンガは、日本のマジンガ−Zをコピーしたと信じている」と掲載した。

記事を読んだ外国のネチズン達は、「韓国政府がコピー作品の像を建てる事に大金を掛けるとは情けない」、「韓国人達は恥ずかしい事も知らない模様」と皮肉っている。 一方、「人形象をした最初のロボットはマジンガ−Zだが、かと言ってテコンVがコピー作品であると断定は出来ない」と言う内容の反論も出た。

テコンVの、マジンガ−Z盗作物議は初めてではない。

2005年、韓国の初期代表アニメーションのテコンVが、30年ぶりに復元されて放映されるという消息が伝わると、日本のネチズン達は「盗作マンガをまた盗作するのか」と厳しく批判した。

日本のネチズン達は、1976年に韓国で製作上映されたテコンVが、1972年に日本で製作されたマジンガ−Zの盗作だと絶え間なく指摘して来た。実際に日本インターネットでは、マジンガ−ZとテコンVに登場するキャラクターを比較した数十枚の写真が出回ったりもした。

テコンVのキム・チョンギ監督は2005年の本報とのインタビューで、「マジンガ−Zが先に出て、スーパー人間型ロボットを広めたのも事実」としながらも、「マジンガ−Zより遅くテコンVを創作して出し、マジンガ−Zの陰から抜け出す為にどれほどたくさん悩んだか分からない」と話した。彼は、「自動車の場合、タイヤ4本にフタをかぶせた所は似ているけど近くで見れば全く違うように、テコンVとマジンガ−Zも似ているが厳然には別の創作物だ」と言いながら、「盗作の物議が浮上する度に物悲しい」と無念を吐露した。

ソース:NAVER/国民日報KUKIニュース(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=143&aid=0002002792

【関連記事=ギズモード(英語)】
http://gizmodo.com/5354509/koreas-massive-364+foot-taekwon-v-statue-will-crush-puny-humans

▽関連動画


アテナ「♪空に〜 聳える〜 鉄のぉ城〜 スーパーロボット〜 マジ●ガー・ゼット〜♪」
灯里「いや、これはまさにそのまんまでしょ」
藍華「どう見てもパクリ。今更だけど」
アリス「とうとう海外からも批判が出てきましたね」
晃「て言うか、日本のガンダムに対抗してないで、その金で先に南大門を再建しろよ」
アリシア「自国の文化財より日本に対抗する方が優先順位が高いのよ、なにしろ馬鹿キムチですから」
2 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
何が"?"だよw

明らかに盗作じゃねーかwww

3 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
まぁ普通に盗作でしょう。

4 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
アッガイのそっくりさんとかはスルーですか。そうですか。

5 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
何を今さら!?

7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
せいぜいパクリ物にカネかけて世界中から笑われろ

8 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
パクリだろ敵メカもパクリだらけだろw

9 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
バルキリーもどきの某スペースガンダムも
同じ監督なんだよな。今更言い訳なんかできると思ってんのか

12 名前:北欧在住(♂) ◆xj.tEEESTI
>>1
どう見ても盗作です。本当に有難う御座いました。

14 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1
どうみても盗作ですね

27 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
テコンV作者がマジンガーZに出来るだけ似ないように努力したと言ってたよね

43 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
デザインについては朴李
話の内容は知らないから何とも言えん

68 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>43
韓国 ロボット
韓国 ロボット
韓国 ロボット
韓国 ロボット

この常習性、話も予想つくだろ。
国民的人気になって言い訳も大変。

74 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
韓国 ロボット

<丶`∀´> (´・ω・`)

15 名前:スレ読遅民('A`)
そんな事より111mが本当に自立できるのか?って問題が

18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
まあデザインはともかく
本気で111mのロボット作るんなら見てみたいな

25 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
111mの手婚Vがついに立ち上がる

立ち上がりそこねて倒れた(崩れた)

下敷きになった人の数は・・・・・・・

34 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
またいつもの嫉妬だろ
お台場ガンダム見て発狂したんだよ
本当に造ったとしても絶対倒れる

47 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
111mってかなり大きいよ、強風で倒れるんじゃないか

48 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
ていうか100m越えの銅像なんか作れるのかw
18mのガンダムでさえ糞デカいのに

54 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
お台場のガンダムにくだらない対抗意識を燃やすのは勝手だが
そんな馬鹿でかい像を大金かけて作ることに
何の意味があるのか、少しは考えなかったのかね。

お台場のガンダムはそれだけで経済効果や宣伝効果があるが
こんなダサロボットに同じ効果があるわけないだろ。

77 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
こんなの作るより南大門を再建するほうが先なんじゃないの?



ジム ボール シャア専用ズゴック

↓読んだらポチッっとおながいします↓

JUGEMテーマ:韓国文化


author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 20:19
-, -, pookmark
【韓国】ポッキー、十六茶、R25…やりたい放題、韓国パクリ
ポッキー、十六茶、R25…やりたい放題、韓国パクリ

 名古屋のみそかつ店「矢場とん」の偽物で注目を集めた韓国パクリ問題だが、とんかつだけじゃない。健康茶にスポーツ飲料、菓子−とそっくり商品は数限りなく、人気フリーペーパーの酷似品まで現れた。日本側が訴えるにも国境の壁が立ちはだかり、やりたい放題となっている。

 カルビーのかっぱえびせんに似た「セウカン」、グリコのポッキーに似た「ペペロ」など韓国そっくり菓子の存在は日本でも知られるが、菓子とともに多いのが飲料品のパクリだ。

 まずは「17茶」。見た目もアサヒ飲料の「十六茶」にそっくりだが、大麦や黒豆を入れ、美容と健康をコンセプトにしている点までうり2つ。韓国でかつて池袋のサンシャイン60に勝つために63階建ての「63ビル」が建てられたように日本商品よりも数字が多いのが違いといえば違い。十六茶より「爽健美茶」に近いさっぱり味だ。

 スポーツ飲料では、キリンビバレッジの「アミノサプリ」の酷似品「アミノアップ」が存在する。思わず取り違えそうになるが、味はオリジナルより薄くて安っぽい。

 極めつけは、25歳以上の男性をターゲットにしたリクルート発行のフリーペーパー「R25」のそっくり、その名も「M25」だ。

 「M」は「マン」(男性)を指し、「25歳以上の男性のための情報誌」と銘打ち、ガソリン代高騰など政治や経済、生活術まで網羅した誌面作りはレイアウトまで本家をコピーしたとしか思えない。駅に専用ラックを設置し、毎週木曜と発行日まで本家を“忠実に再現”。「午前中にはラックが空になる人気」(韓国在住日本人)という。

 訴訟に発展したケースもあった。森永製菓がハイチュウに酷似した「マイチュウ」を販売し商標権を侵したとして、2005年に韓国メーカーを訴えたのだ。

 韓国の裁判所は「似ているのは『チュウ』の部分だけ。噛むという特性を表しただけだ」との韓国側の主張をほぼ認め、「商標権の侵害はない」と結論。「互いの商標を認めるという裁判所の勧告に従い和解した」(森永)という。

 パクリ実態にキリンビバレッジは「調査してしかるべき対応を取りたい」としているが、リクルートは「名称も微妙に違い、国外ということもあって特に対策は講じていない」、アサヒ飲料は「韓国で商標登録していないので、今のところ特別な対応は考えていない」と静観の構えだ。

 「ハイチュウ」は、韓国でも商標登録して販売していたが、海外展開を想定していない大半の企業にとってパクリに気付いて急に韓国の国内法にすがるわけにいかず、泣き寝入りとなっている。

 韓国でなぜここまでパクリが野放しなのか。韓国事情に詳しい北海商科大の水野俊平教授は「手軽に開発できる点が大きいが、日本と違い、ブランドを培っていくことにあまり価値を見いださず、深く考えもしないでやっていることが多い」と指摘する。

 その一方で、日本製品同様、中国で携帯電話など韓国製のコピー商品が横行し、韓国内でも大々的に報じられている。

ZAKZAK
http://www.zakzak.co.jp/top/2008_08/t2008080429_all.html

▽関連記事
【国内】外国人が見た日本文化
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=3745
世界に誇るべき日本人の独創性
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=769


【製品とは】
    _、,_
  (⊂_  ミ ドイツ人が発明
 ↓
  ( ´_⊃`) アメリカ人が製品化
 ↓
  ミ ´_>`) イギリス人が投資
 ↓
  ξ ・_>・) フランス人がデザイン
 ↓
  ( ´U_,`) イタリア人が宣伝
 ↓
  ( ´∀`) 日本人が小型化に成功
 ↓
  (  `ハ´) 中国人が海賊版を作り
 ↓   _,,_
  <ヽ`д´> 韓国人が起源を主張する。


灯里「教授・・・そんなにオブラートに包まなくても・・・」
藍華「はっきりと『そんな努力が出来る民族じゃない』と言ってしまえばいいのに」
アリス「食べ物や飲み物以外にも車や番組までパクリだらけです」

■韓国のパクリ文化■


■韓国の昔の迷信とパクリ文化■


■Ivy MV - Temptation of Sonata & FFVII AC■


■日本のテレビ番組をパクリまくる朝鮮テレビ局■


■朝鮮PAKURI特集でヘリョン涙目w■


■Koreans imitate japanese TV program AGAIN■



↓読んだらポチッっとおながいします↓

JUGEMテーマ:韓国文化

author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 22:36
-, -, pookmark
【韓国】日韓漫画キャラクターの表情・・・まるで双子のよう
【日韓】双子のような日韓マンガキャラクター表情の”デフォルメ”・・・日本の追随はほどほどにすべき[01/21]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1200896926/

1 名前:壱軸冠蝶φ ★[] 投稿日:2008/01/21(月) 15:28:46 ID:??? ?2BP(222)
ソース:釜山日報(依頼スレ171さんの依頼で記者がハングル記事を意訳)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LS2D&mid=sec&sid1=103&sid2=245&oid=082&aid=0000164587
参考比較図:
日韓米キャラ比較画像

”笑ってるのか、泣いてるのか?”40代半ばのAさんは、偶然子供達の部屋で寝転びつつマンガを読んでる途中に、突如疑問が生じた。マンガの主人公達の表情があまりにも変だったからだ。

目だけ見ればしかめている。ところが口の形はにこっと笑っている。一体嬉しい表情なのか悲しい表情なのかわからない。どの表情も真似ることさえ大変だ。さらにおもしろい事に我が国と日本のマンガキャラクターの表情は似ているが、アメリカマンガのキャラクター表情とは”差”があるという点だ。

日本のマンガ主人公達の変な表情は、インターネットウェブのチューンでも簡単に見つかる。洞名大ユン・サング(映像アニメーション)教授が国内ウェブチューンサイトである”マリーンブルース”(marineblues.net) などのキャラクターと、日本マンガの”稲中卓球部”や”あずまんが大王”などのキャラクター基本感情描写を比べた。

その結果、韓国と日本の表情描写は相当部分で類似していることが判明したのである。

ユン教授は「日本のマンガの特徴である、表情の極端な単純化や記号化。到底人が真似することのできない表情などが国内ウェブのチューンでもそのまま現われている」と言う。

日本マンガの”あずまんが大王”では喜びの表情が特異だ。目さえ見れば嫌悪の表情のように見えるが、ぱっと笑う口で喜びを強調している。この表情は国内ウェブのチューンで広く使われている。

また日本マンガだけの特徴である恐怖の表情。すなわち口をほとんど真四角に開き”汗のしずく”や”'目もとの陰影(縦線)”を表現したことも国内マンガでよく見られる。両目の幅に涙が流れるように誇張して描く日本マンガの”悲しい表情”も、ウェブ・チューンマニアなら韓国マンガでもよく見る表情と知っている。

国内の新世代たちは”日本マンガ言語”をまともに理解しているか、既に理解していた。

ユン教授のチームはデザイン大学生50人を対象にして、等しく眉毛の形とぱっと笑う唇としかめた目など他の顔要素などを再組合し”'喜び”なのか”不愉快”なのかを評価するようにした。

調査対象者の80〜90%程度が表情を日本マンガ式の記号として受け入れていた。これはぱっと笑う口に眉毛や目の様子を変えた場合や、一字型などの目形態(糸目)に唇や眉毛などを変えた場合でも日本マンガの表情方式どおり理解をしたのである。

ユン教授は「国内ウェブのチューンやアニメーション視聴者に、日本マンガの表情が一つの記号としてモジュール化され認識されていた」とし「インターネット世代の人たちが日本マンガのキャラクター表情に慣れているため、ウェブ・チューンやアニメーションなどで日本マンガの表情記号がそのまま借用されているのだろう」と分析した。

韓国と日本はほとんど同じでもアメリカとは違う。「情緒の差がある」と言うのがユン教授の説明だ。韓国及び日本のカートゥーンニストは”ギャグ”ならスパイダーマンやシュレックなどで見るアメリカマンガは”トークショー”という概念だ。

日本マンガは表情が記号化し笑いのコードとして活用する一方、アメリカマンガは登場人物の対話や背景説明で楽しさを与える形態というのだ。

詳細に見るとおもしろい。日本人は感情を表に出すことはよろしくなく、これを美徳と思う情緒を持った。しかしマンガでは逆に直接的な顔表情を使っているということだ。「これは代理排泄を通じ、感情を解消するのではないか」というのが教授の説明だ。

アメリカマンガのキャラクター表情はリアルなことが特徴だ。シュレックやスヌーピーのキャラクターの場合、喜びと怒りなどの感情描写は実際に人々が作ることのできる表情だ。過度な表情描写ではなく言葉やストーリーで笑わせるというのだ。

ユン教授の次の言葉は刻んで聞いて考えてみる必要がある。

「李賢世の”鵲”シリーズ。シ・リチュの”五漢江” ”アスファルト男”では日本マンガキャラクターの表情はほとんど見ることはなかった。影響が少なかったという事だ。しかしこのところウェブチュ−ンはほとんど日本マンガのスタイルに追随している成り行きだ。」

もちろんすべてのマンガが付いて行くとは言えない。”ワタングカ”などは人間の基本的な表情原則を守りつつ、日本の表情記号を加えている。

ユン教授は「インターネット文化はお互いに影響を取り交わすので、国内ウェブ・チューンのマンガが日本マンガの表情記号を借用したからといって”'間違った”と価値判断するのは性急。しかし”韓国式”の表現は基本的に取り揃えていなければならない。これからもっと研究しなければならない部分だ」と語った。

(以上)

灯里「・・・トモちゃんがこんなところに・・・」
アリス「どうみてもでっかいパクリですが、この比較画像はでっかい間違ってると思います。ぜんぜん違います」
藍華「パクリ元がアメコミじゃなくて日本のマンガだからアメリカのとは似てないだけっしょ」
灯里「『双子』だとか、『類似』だとか、『借用』とか、微妙な言い回しだね」
藍華「微妙な表現は捏造への第一歩とか言う言葉なかったっけ」
灯里「私たちもそのうちパクられるんじゃ・・・」
藍華「そんな希ガス・・・」
アリス「日本と朝鮮はアカの他人です。真似て整形してるだけです。双子なんて言わないで下さい。でっかい迷惑です」
アリシア「それより、いつも日本ばかり見てるのね。きもい、きもい☆」



木村先生 あずまんが大王


木村先生 あずまんが大王

↓読んだらポチッっとおながいします↓

JUGEMテーマ:漫画/アニメ

author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 10:34
-, -, pookmark
【韓国】KBSの時代劇キャラは日本のアニメの盗用?
【日韓】KBSの時代劇キャラは日本の”サムライチャンプルー”から盗用?・・・ネットで論難[01/07]
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1199716955/

1 名前:壱軸冠蝶φ ★[] 投稿日:2008/01/07(月) 23:42:35 ID:???

一部ネチズンの間で去る2日に初放送されたKBS ドラマ”快刀 洪吉童”のキャラクターが、日本のアニメーション”サムライチャンプルー”に似ているという主張が申し立てられている。

”洪姉妹(洪美三、洪正恩)”が執筆を引き受け、放映前から話題を集めた”快刀・洪吉童”はフュージョンコミック時代劇で姜趾煥(カン・ジファン)=ホン・ギルトン役、成幼理(ソン・ユリ)=ホ・イノク役、チャン・グンソク=チャンフィ役、らが主演を引き受けている。

写真:”快刀ホン・ギルトン”と”サムライチャンプルー”の主人公たちの比較
韓国時代劇とサムライチャンプルー
韓国時代劇とサムライチャンプルー



ところで最近多くのインターネットコミュニティサイトを中心に”快刀ホン・ギルトン”と日本のアニメーション”サムライチャンプルー”のキャラクターを比べた写真が上って来ている。

”サムライチャンプルー”は”カウボーイビバップ”の渡辺信一郎監督の2004年作品で向日葵の匂いのする侍を探す旅を続ける2人の男(ムゲン・ジン)と少女(フウ)の話を盛り込んでいる。

”快刀ホン・ギルトン”と”サムライチャンプルー”が似ているという意見を出したネチズンらはその一番目の理由として”キャラクターの類似性”をあげている。

ホン・ギルトンと ”ムゲン”、ホ・イノクと”フウ”、チャンフィと”ジン”の髪型と衣装が似ているというのだ。 また”ホ・イノク”と”フウ”が食べ物好きで性格がおてんばである点。”ホン・ギルトン”と”ムゲン”の汚なくて生意気な性格。”チャンフィ”’と”ジン”が悲しい過去を持っており、無愛想な性格である点等も似たり寄ったりだという意見だ。

写真:サムライチャンプルーのOPに登場したレコード(上)とホン・ギルトンの予告で登場したレコード(下)の比較画像。
韓国時代劇とサムライチャンプルー


二番目は”レコード盤”だ.。”サムライチャンプルー”のオープニング映像に登場するレコード盤と”快刀ホン・ギルトン”の予告編に登場するレコード盤が似ているということ。二つの作品に登場するレコード盤は皆かば色の地色に題目が書かれ回転しながら登場する。

最後に”快刀ホン・ギルトン”と”サムライチャンプルー”に”現代音楽’が登場するという点も似ている。”快刀ホン・ギルトン”は初回の宴会場面でBボーイのダンスとビートが強い音楽を披露している。

”サムライチャンプルー”も、やはりフュージョンアニメーションでビートボックス、ボイスラップ、ヒップホップのような現代音楽を使っている。

これについてネチズンの意見もまちまちだ。”盗作疑惑”を申し立てるネチズンもいるが”強引すぎる”という意見を出すネチズンも一方で多い。”強引だ”という意見を見せたネチズンたちは「武侠紙では良くあるイメージだ」、「ホン・ギルトンだけ少し似ているかもしれないが、他は全く似てないじゃないか」、「サムライチャンプルーをすべて見たが類似性は一つもない」などのコメントを残している。

これに対し”快刀ホン・ギルトン”のプロデューサーはDCニュースとの通話で”快刀ホン・ギルトン”を準備する中で、中国映画を参考にした事はあるが”サムライチャンプルー”という作品には接して見た事がない」とし「インターネットに上って来た写真を捜してみて製作陣と意見を交わしてみる」と伝えた。

また予告編に登場するレコード盤に対しては「予告編は下請業者が製作した」と説明し「フュージョン時代劇なので現代音楽の使用や衣装、髪型などで似ているという指摘が出ているのでしょう」と付け加えた。

ソース:DCニュース(依頼スレ>>726さんの依頼に基づきハングル記事を記者が翻訳)
http://www.dcnews.in/news_list.php?code=ahh&id=278923&curPage=&s_title=&s_body=&s_name=&s_que=&page=1

▽関連記事
【韓国】繰り返される盗作論難…バラエティーの限界と課題は?
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=2909
【韓国】KBSで”韓国史伝”を放送・・・中原征伐を果たし、日本にも影響のあった2人の王を扱う
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=2903

サムライチャンプルーって面白いんですか?
私は見た事ないんですけど。


6 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
似ても似つかないからセーフ・・・
なわけないだろ!
レコードまでパクるな考え無し。


7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
キャラ自体は許容範囲だが、レコードはアウト

11 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>中国映画を参考にした事はあるが

パクリ先が日本ではありませんと、必死杉。


15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
設定パクっちゃだめでしょ

21 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
いつもながら韓国人はパクって言い逃れできる限度を全力で突き破ってるな。

22 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
キャラクターに関してはふーんだったが、
オープニングにレコードって、明らかにパクリやねーかw


27 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1
問題の作品を実際に見たことは無いって、毎度の言い訳だな。
この言い訳自体、先達のパクリだなw


56 名前:現在広州駐在中 ◆RCatQRvL1I
少し前にディズニーがアトランティスって映画でナディアのパクリだパクリだ
言われていたときの製作陣のコメントが
「海底二万マイルなどはモチーフにしたけどナディアは見たこともない」
だった。

「中国映画を参考にした事はあるが”サムライチャンプルー”という作品
 には接して見た事がない」
というコメントがそれと激似なのは考えすぎですか?

まあ、ディズニーもパクリばっかりだからな(´・ω・`)
その上著作権を振り回して弾圧する(´・ω・`)
さすがファシストのゆだ公だわ(´・ω・`)



チェ・ジウ


↓読んだらポチッっとおながいします↓

JUGEMテーマ:韓国映画全般

author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 12:17
-, -, pookmark
【韓国】いつまでも日本の真似をする恥ずかしい韓国
【日韓】 韓国CMで使われる倭色表現「のど越し」「直火」〜いつまでも日本の尻を追いかける韓国[09/01]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1188736751/

1 名前:蚯蚓φ ★[] 投稿日:2007/09/02(日) 21:39:11 ID:???

「のど越しが良い」何年か前からはやっている国内のお酒のCMコピーだ。初めはビール広告にだけ出たが、このごろは韓国民の哀歓がしみこんだ焼酒までも堂々と使っている。

この広告は「ノドゴシガヨイ」という日本の酒の広告を助詞一つ変えずにそのまま翻訳したものだ。日本人には自然かもしれないが、私たちの言語感覚から見ればこの言葉は何か取ってつけた感じだ。誰かが口の中に酒ビンを強制的に押し入れた後、拷問のようにごくごく飲み干させる横で「よく越えるね」と吐き出すサディスト的な様子とでも言おうか。これを名言であるかのように包装した結果、ネット掲示板に「その酒はのど越しが本当に好きです」というコメントがつくほどになった。

このごろよく目にする`直火`焼きも考えなしに使うが苦い言葉だ。直火は「直接火にかけて焼く」と言う意味で、日本語「ジカビ」を持ちこんだものだ。私たちはガルビやイモなどを直接火で焼いて食べるので、今更直火やら何やらする必要がない。

倭色表現はこれだけではない。ジャージャーメンや麺を`特別に`手を加えたという意味を強調しようと付けた手打ち麺もそうだ。手打ちは手で打つという意味である「テウチ」という日本語だ。機械で打った麺に真心が不足だと思い`プレミア麺`であることを強調したければ、日本人たちのように新しい用語を作って書く事だ。

日本人たちが開花期に経験した最大の困難は`新しい言語作り`であった。一度にどっと入って来る外国文物を日本語に変えて、国民が簡単に理解できるようにすることが当時は最大の課題だった。外国語と言うのはそのまま持ちこんで使っても、時間が経てば自ずから理解される性質を持っているが日本はその方法を使わなかった。新たに出あった思想を自分たち`考えのフレーム`の中に入れて、物理・化学的変形を通すようにした後、新しい言語を創り出す道を選んだのだ。

この過程で日本人たちが金科玉条にしたのが和魂洋才だ。西洋の文物を持ちこむが、その中に日本魂を植えるということだ。このような精神のおかげで日本は第二次大戦で原子爆弾を落とされてからは、アメリカに立ち後れない技術力を持つようになった。ひいてはトヨタ、ホンダなどの企業は自動車製作をアメリカに学んだが今はアメリカをしのぐ。

生まれて初めて見る事物や制度に名前を付けようとすれば、先にそれを分解して中を覗き、メカニズムを一つ一つ究明してなければならない。これは膨大な創造力ができる過程だ。このようにして`Democracy`が`民主主義`に翻訳される頃、日本人は米英のデモクラシー運営の土台はもちろん、近代国家作動原理のすべてを悟っていた。

切なくも私たちは自主的に近代化する機会を日本に奪われたし、自己のフレームである国語さえ抹殺された。創造性を画期的に高める機会を逃してしまった韓国史のこの点に関しては誰でも悔しくて悔しくて心が痛くて地を打つようになる。今年は光復から62年、人で言えば進甲に当たる。それなのに、私たちはまだ日本の尻に付きまとっている。お酒の広告一つ私たちの言語で作る事ができないし、お菓子や飲み物などの食品開発でさえ日本を引き写している。

1971年に登場したセウカンは日本カルビー製菓のエビセン(1964年)と味と包装もほとんど同じで、`国民ドリンク`になったバッカス(1963年)は、日本大正製薬のリポビタンD(1962年)と味とビンがそっくりだ。お菓子の`ペペロ`(1983年)はグリコの`ポッキー`(1967年)をまねたチョコパイやカロリーバランスも模倣製品という批判を受けている。日本の`16茶`に材料一つを加えた`17茶`も自由ではない。

食品生産者たちは必要な時には身土不二(訳注:身体と環境はひとつの意)と消費者の愛国心に訴えるが、後ろではこのように国民精神に害を及ぼす。製品を通じて韓国の魂を植えるどころか、植民支配の精神的境界を延ばす助けをしているのだ。これは歴史的に恥ずかしいだけなく、誰がもっと創造的であるかで勝敗が分かれる時代に、国家の将来を暗たんとさせる。

ソース:毎日経済(韓国語)日臨書と身土不二マーケッティング
http://news.mk.co.kr/newsRead.php?year=2007&no=463275

なんだかチョンに似合わず、一部を除いてマトモな文章ですね。
というより、こっち見んな。


私たちはガルビやイモなどを直接火で焼いて食べるので、今更直火やら何やらする必要がない。

朝鮮では直火の習慣がなかったのでは?



機械で打った麺に真心が不足だと思い`プレミア麺`であることを強調したければ、日本人たちのように新しい用語を作って書く事だ。

( ´,_ゝ`)プッ
本末転倒な文章だけど、わかってないんでしょうねww



新たに出あった思想を自分たち`考えのフレーム`の中に入れて、物理・化学的変形を通すようにした後、新しい言語を創り出す道を選んだのだ。

チョンにしては珍しく、的確な分析。
つか、どこかのパクリっぽいけどww



切なくも私たちは自主的に近代化する機会を日本に奪われたし、自己のフレームである国語さえ抹殺された。

ハングルを普及させたのは朝鮮総督府ですけど。



お菓子の`ペペロ`(1983年)はグリコの`ポッキー`(1967年)をまねた。

>まねた
>まねた
>まねた


ちなみにペペロの製造元は「あの」ロッテです。



これは歴史的に恥ずかしいだけなく、誰がもっと創造的であるかで勝敗が分かれる時代に、国家の将来を暗たんとさせる。

珍しく自己批判。
まーそれだけであれば誰でも出来るんですけどね。
朝鮮には「恥ずかしい歴史と模倣体質」しかないんですけど。



百年がかりでその水準?

↓応援よろしくお願いします↓
author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 10:54
-, -, pookmark
【韓国】ちゅるやさん、タリバンを美化したネチズンに朴られる
【にょろーん】「タリバンはツンデレ」など、一部韓国ネチズンがアフガン人質事件を漫画で揶揄して物議(画像あり)[07/27]
http://news21.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1185564517/

1 名前:犇@犇φ ★[] 投稿日:2007/07/28(土) 04:28:37 ID:???
■一部ネチズンのタリバン美化が物議

一部ネチズンらが、韓国人23人を拉致してこのうち1人を殺害したタリバンを美化して、物議を醸している。

27日現在、有名インターネットサイト「DCインサイド」の宗教ギャラリーには、タリバンを「ツンデバン」と表現したマンガが持続的にアップされている。「ツンデバン」とは、日本語の「ツンツン」と「デレデレ」、そしてタリバンを合成した単語だ。タリバン武装勢力を、表面的には強硬なものの実は暖かい人たちだ、と比喩する言葉だ。

このサイトのネチズンたちは、タリバンが政府との交渉時限を延期してくるとこのように表現して、各種サイトにこのマンガを転載している。このマンガでは、人質たちが「ハンバーガーをくれ」と言ったり政府交渉関係者らが「交渉に関心がない」と言うなど、政府や人質らを皮肉る内容を記している。反対にタリバンは、人質らが「殺さないで」と哀願すると彼らを可哀そうに思って期限を延ばしてあげると言うなど、温和な人たちに描いている。

タリバン武装勢力に対するこのような美化は事件初期から常にあった。緊迫した交渉状況を「タリバン・シットコム」と称したり、武装勢力に人質らの個人サイトの掲示物をアラビア語に翻訳してタリバンに送ったネチズンも多数だ。

しかし、国民1人が殺害されて22人が相変らず殺害の脅威を受けている状況で、一部ネチズンたちのこのような行動は、「いたずら」で済ませるには度が過ぎていると評価されている。このマンガを転載した各ブログには、「人の命がかかっているのに、こんな絵で笑えのか」と彼らを叱責したり、「通報しました」などとするレスが付いている。

警察も一部ネチズンの状況の深刻性を認識しており、各サイトに英文資料の削除を要請したほか、悪性レス申告大会を開いて今回の事件に関する非正常的なネチズンらについての申告を受け付けている。

▽ソース:KUKIニュース/Yahoo!Koreaニュース(韓国語)(2007.07.27 18:44)
http://www.kukinews.com/news/article/view.asp?page=1&gCode=all&arcid=0920612246&code=41121111
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=12&articleid=20070727185021797e5&newssetid=82

▽画像
ツンデレバン
ツンデレバン
ツンデレバン
ツンデレバン
ツンデレバン

また朴李ですか?
ちょっとは朝鮮オリジナルのキャラを作ろうとはしないのでしょうか?













ちゅるやさん













7 名前:まだまだピラニア ◆GWCmMQsB7Y
 (;゚Д゚)にょろーん・・・

8 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ちゅるやさんまでパクルか。
 皮肉くらい自前でやれやチョン。

9 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 にょろーん

10 名前:Ta152 H-0 ◆Tank/Ja2RQ
 これ、美化か?

11 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 これはねーわw

12 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ツンデレって韓国にもあるのか
 つーか日本のが伝わったのか?

13 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 またパクリかw

14 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
        __________
        | 〃 {_{`ヽ   ノ リ| l │ i|
        | レ!小l●    ● 从 |、i|
        ..| ヽ|l⊃ 、_,、_, ⊂⊃ |ノ |
         ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   このスレはちゅるやさんに覗かれています

15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ツンデレとか通報しますたとか韓国ネチズン(笑)は本当に日本が好きだな

16 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ネタにマジレスしてどうする。

17 名前:まだまだピラニア ◆GWCmMQsB7Y
 >>14


 ( ゚д゚ )




18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 通報しましたって……

19 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 韓国でもツンデレとか通報すますたって言うの?

20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 通報しましたってwww

22 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 「通報しました」だの「ツンデレ」だの、また嫌いなはずの日本をパクって・・・てのは今は言うまい。
 でも

 >武装勢力に人質らの個人サイトの掲示物を
 >アラビア語に翻訳してタリバンに送ったネチズンも多数だ。

 これはねーだろ・・・・・・・・・・・

23 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 言葉の意味はよくわからんが、チラ裏レベルの漫画だということはわかった。

24 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 不謹慎なマンファニダ

25 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 アルジャジーラに送ってくらはい

29 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ちゅるやさんまでパクってるのか・・・

32 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 タリバンに通報しますた

37 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 アラブのサイトに「彼らは国の恥だから殺してください」とか、
 ひどいコメントが寄せられているのをみかけたけど・・ ひくわ・・

39 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
 ハングルわからんが、絵だけで判断すると
 人質がタリバンを困らせているのようにみえるが・・・な。
 意外と自分たちの民族性をわかってんじゃないか?

51 名前:時を駆ける絶望師匠 ◆TimeZ4pKDM
 おい、そもそもちゅるやさんはツンデレじゃねーだろw





鶴屋さん


↓皆さんのクリックが励みになりまつ☆↓


author:玉置 麗華, category:[韓国]盗作, 10:16
-, -, pookmark