RSS | ATOM | SEARCH
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

author:スポンサードリンク, category:-,
-, -, pookmark
【韓国】産経黒田、ビビンバ・コラム第二弾のウソ〜「羊頭狗肉」は使わない
【ビビンバ】 産経黒田、ビビンバ・コラム第二弾のウソ〜日本人は「羊頭狗肉」という言葉を知っていても使わない[01/09]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1263044402/

1 名前:蚯蚓φ ★[sage] 投稿日:2010/01/09(土) 22:40:02 ID:???

韓国 ビビンパ 羊頭狗肉

<産経新聞>ソウル支局長、黒田勝弘氏がビビンバ・コラム第二弾を出した。

黒田氏は昨年12月26日のコラム「ソウルからヨボセヨ-ビビンバは苦しい?」を通じて「ビビンバは羊頭狗肉の食べ物」と紹介して物議をかもしていた。その第二弾に当たる記事が<産経新聞>1月9日付にのせられた。題名は「ビビンバ・テロ?」。
(中略=内容紹介。関連スレ参考のこと)

黒田氏は「唐突」という表現が日本語では「突然」「急に」という意味と説明した。だが「唐突」は日本語でもそれほど良い意味では使われない。十余年間韓日通訳翻訳業務に従事する日本人S氏は「状況に使うなら分かりませんが、人にこの単語を使った時は良い意で使ったとは見えない。悪いニュアンスが含まれていて中立的な表現ではない」と話す。
(中略=内容紹介。関連スレ参考のこと)

今回のビビンバ第二弾を通じて黒田氏は自分の趣旨が歪曲されたという説明と共に、韓国語と日本語の間には微妙な差が存在することを強調した。だががすでに報じたように羊頭狗肉は日常生活で使われない単語だ。黒田氏がコラムの最後に主張した「羊頭狗肉は簡単に、しばしば使う言葉」は嘘だ。

年末年始に会った多様な年齢層の日本人たちは、羊頭狗肉の意味どころか聞いたことが一度もないと答えた人がほとんどだった。黒田氏と似た年齢層の6, 70代も同じだ。70代半ばの男性は「羊頭狗肉という言葉を日常生活に使ったことがあるか?」という記者の質問に「単語は聞いたことがあるが、(使ったことは)一度もない」と話した。30代半ばの早稲田大学第1文学部出身の男性も「故事成語として知っている。しばしば?一度も使用したことはない」と話した。

東京大学を出てベンチャー企業の代表理事兼公認会計士の30代男性も「受験や試験で一度は聞く単語。使ったこともなくてこの単語を使う人に会ったこともない」という。この他にも記者が会った数十人の日本人は「簡単にしばしば使う」ことはないといった。いったいどこへ行けば「羊頭狗肉」という言葉をしばしば、そして簡単に聞くことができるのだろうか。

パク・チョルヒョン記者

ソース:JPニュース(韓国語) 産経黒田"事実、ビビンバ好んで食べる!"[ビビンバ2弾]'羊頭狗肉'の真実
http://www.jpnews.kr/sub_read.html?uid=3104§ion=sc1§ion2=%B9%AE%C8%AD

関連スレ:【日韓】ソウルからヨボセヨ ビビンバ・テロ? 産経・外信コラム(黒田勝弘氏)[01/09]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1262983766/
【ビビンバ】 黒田勝弘支局長「羊頭狗肉、日本では軽い冗談」の「ウソ」〜ビビンパ侮辱発言に沸き立つ韓国社会★2[12/30]
http://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1262268288/

▽過去記事
【日韓】『ビビンバ・テロ?』〜ソウルからヨボセヨ
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9832
【韓国】「羊頭狗肉のビビンパ」はグローバル化の過程(中央日報コラム)
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9821
【韓国】「ピビンパ発言後殺害脅威を受けている」〜黒田勝弘産経新聞ソウル支局長
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9793
【日韓】「ビビンパ論争」〜中国では日本擁護が多数
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9772
【韓国】元文化庁長官や女優らが反論〜「ビビンパ侮蔑発言」に沸き立つ韓国
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9731
【韓国】「寿司は未開な食べ物^^」〜小説家イ・ウェス、ビビンバ侮辱発言に反論
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9721
【韓国】「ビビンパは羊頭狗肉の食べ物」…右派新聞の産経がまた妄言
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9710
【米韓】NYT「ピビンパ」全面広告、間違いだらけ
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=9676
【韓国】「ストーリーを付けてビビンパをグローバル化」
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=6459
【韓国】『韓国を代表する料理はビビンパ』
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=2471
【韓国】ちらし寿司は『和風ビビンパ』?
http://maokapostamt.jugem.jp/?eid=1846
灯里「『一日一回狗肉ビビンパマジェマジェするニダ』ですか?」
藍華「もうね、アホかとチョンかと」
アリス「日本語を理解してない人に聞いても分かりませんよね?」
晃「新大久保辺りで聞いたんじゃないのか?」
アリシア「まあ、この記者は真性のバカチョンですから」
2 名前:高木流総本家家元 ◆IemotoKZ..
なんで食い物一つでここまでヒートアップできるんだろ?

5 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
唐突には急にの意味しかないだろ

6 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>>1

いいえ、使います。
今回の黒田さんは、ど真ん中ストレートの教科書通りの使い方です。

7 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
「羊頭狗肉」くらい普通に使うだろ。

よっぽど「狗」の字面が気に食わなかったんだなw

8 名前:嘘八百 ◆USO8001zE2
単純に漢字やその熟語を韓国人が使わなくなってるだけのような。。。。

9 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
だが「唐突」は日本語でもそれほど良い意味では使われない

は?



自分の国の価値観で判断すんなよー

羊頭狗肉は確かに使う人は少ないが
唐突は結構使うし、良い意味悪い意味考えては使わんぞw

12 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>十余年間韓日通訳翻訳業務に従事する日本人S氏
>は「状況に使うなら分かりませんが

>だががすでに報じたように羊頭狗肉は日常生活
>で使われない単語だ。黒田氏がコラムの最後に主張した「羊頭
>狗肉は簡単に、しばしば使う言葉」は嘘だ。

えっ!?

13 名前:豊秋舎(ほうしゅうしゃ) ◆S4bznlZT2U
>>1
使わない故事成語ではないな。
調査の仕方が悪かったんだろう。

15 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>東京大学を出てベンチャー企業の代表理事兼公認会計士の30代男性も「受験や試験で一度は
>聞く単語。使ったこともなくてこの単語を使う人に会ったこともない」という。


これさ、さっきのも含めて在日に聞いてるだろw

16 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
> 羊頭狗肉の意味どころか聞いたことが一度も
> ないと答えた人がほとんどだった。

どこの日本人だよww

17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
よく食い物一つにここまで熱くなれるなw

19 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
>「羊頭狗肉は簡単に、しばしば使う言葉」は嘘だ。

パク・チョルヒョン記者が言ってることが嘘w
朝鮮人は呼吸をするように嘘を吐くw

50 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
あれ、この朝鮮人記事、
最初は、羊頭狗肉なんて「聞いたこともない」って、ほとんどの日本人が言ってたと
嘘かいてたような。

また、言い換えてごまかそうとしてるな。

73 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
そして、これがパク・チョルヒョン記者のウソw
韓国 朝鮮 馬鹿 ペテン師 嘘つき パク・チョルヒョン


20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
黒田さん、韓国全土が爆釣り状態ですwww

71 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
この入れ食い、黒田さん的にはヘブン状態だろうなw



私って釣りの天才なんだわ

↓読んだらポチッっとおながいします↓

JUGEMテーマ:韓国料理!


author:玉置 麗華, category:[韓国]食料・食品, 19:39
-, -, pookmark
スポンサーサイト
author:スポンサードリンク, category:-, 19:39
-, -, pookmark